Рейтинговые книги
Читем онлайн Крылья [исправлены ошибки] - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 119

— Тебе стоит только протянуть руку…

Она крепко прижалась к нему. Ей хотелось убежать, скрыться куда–нибудь вместе с ним, забыть о войне. Но бежать было некуда.

— Все это не так просто, — медленно произнес он, глядя на нее сверху вниз.

Ему так много нужно ей сказать… И все же он не мог решиться. Возможно, он никогда не осмелится. У него пока нет ответов на многие вопросы.

Держась за руки, они пошли к грузовику. Приехав в аэропорт, Ник сразу направился к ангару, где стояла «Дженни», на которой он учил ее летать. Кэсси без слов поняла, куда они полетят. Из уважения к нему села на переднее сиденье — инструктор всегда сидит сзади. Через несколько минут они все проверили и вырулили на взлетную полосу. Ее отец видел, как они взлетали, но ни слова не сказал. Он понял, что Ник сообщил Кэсси о своем решении.

Они достигли заброшенного аэродрома. Ник предоставил Кэсси самой совершить посадку. Они долго сидели под знакомым деревом на мягкой траве, глядя в небо. Кэсси положила голову ему на грудь. Не верилось, что где–то идет война и что Ник собирается уезжать.

— Почему? — прошептала она.

По щекам ее катились слезы. Нику показалось, что сердце у него сейчас разорвется. Он коснулся ее щеки, осторожно вытер пальцами слезы.

— Ну почему, почему ты должен ехать туда? — Почему после всех слов о любви он собирается покинуть ее, возможно, навсегда?

— Потому что я верю в то, что делаю. Я верю в такие понятия, как честь, свобода, мирная спокойная жизнь для всех. И все это я собираюсь защищать в небе над Англией.

— Ты уже однажды это делал. Пусть теперь этим занимаются другие. Ник, это тебя не касается.

— Ошибаешься, касается. А здесь я не очень–то и нужен. Пусть это и моя собственная вина.

— Значит, ты уезжаешь на войну, потому что тебе здесь наскучило?

Все мужчины таковы. Это у них общее, как инстинкт охотника. Кэсси, конечно, понимала, что Ником движут и благородные мотивы тоже, но она считала это глупостью, потому что очень за него боялась.

— Не волнуйся, я слишком хорошо летаю, чтобы им удалось меня сбить.

— Когда ты усталый, ты летаешь отвратительно.

Он засмеялся:

— Ну, там у меня будет достаточно времени, чтобы отоспаться. — Неожиданно он нахмурился. — А как же ты? Водишь эти проклятущие тяжелые самолеты над пустыней. Не думай, что я не знаю, как ты рискуешь, испытывая их. Столько мужчин на этом погибло, а летали они не хуже тебя.

Кэсси вспомнила о муже Нэнси Фэйрстоун и молча кивнула. Да, конечно, у нее опасная работа, этого она не могла отрицать. Но она мастер своего дела, и потом, над Лас — Вегасом нет немцев, которые бы пытались ее сбить.

— Я очень осторожна.

— Да, как и все мы. Иногда этого недостаточно. Иногда требуется чистое везение.

— Пусть тебе повезет, Ник… пожалуйста…

Он долго смотрел на нее, не говоря ни слова, и наконец решился. Сделал то, чего ему так давно хотелось, но чего он никогда себе не позволял, и думал, что никогда не позволит. Однако теперь он почувствовал, что должен это сделать. Он не мог уехать, не дав ей понять, как сильно ее любит. Он медленно наклонился и нежно поцеловал Кэсси в губы. И она ответила на его поцелуй. Она поцеловала его так, как никогда в жизни не целовала ни одного мужчину. Да в ее жизни и не было мужчин… всего один мальчик, одноклассник… И вот теперь Ник, мужчина, которого она любила с тех пор, как помнила себя.

— Я люблю тебя, — едва слышно прошептал он. — Всегда тебя любил… и всегда буду любить… Мне так много хотелось бы тебе дать, Кэсс… но у меня ничего нет…

Ей показалось, что его слова рвут ей сердце.

— Как ты можешь так говорить! Я влюблена в тебя с пяти лет. Я всю жизнь тебя люблю. И больше мне ничего не нужно.

— Нет, ты заслуживаешь гораздо больше. Тебе нужен дом и дети… и многое другое… все то, что тебе дали там, в Калифорнии. Но ты должна получить это от мужа.

— У моих родителей никогда ничего такого не было. И это их мало волновало. Они нуждались только друг в друге. Отец создал свой бизнес из ничего, из клочка сухой земли. И я готова начать с нуля.

— Я не могу на это пойти, Кэсс. И отец твой меня убьет. Я старше тебя на восемнадцать лет.

— Ну и что из этого?

Ее это и в самом деле нисколько не волновало. Сейчас она могла думать лишь об одном — он любит ее. И она не хотела его терять. Нет, только не сейчас…

— Я старик… по крайней мере по сравнению с тобой. Ты должна выйти замуж за парня своего возраста и нарожать ему кучу детей. Вот как твои родители.

— Если это и в самом деле произойдет, я сойду с ума. И не нужна мне куча детей. Я никогда этого не хотела. Вполне достаточно одного или двоих. — С Ником даже перспектива иметь детей уже не казалась ей такой ужасающей, как раньше.

Он нежно улыбался ей. Что она говорит? Это все невозможно. Он уезжает на войну, а у нее контракт в Калифорнии. Может быть, когда–нибудь потом… Но нет, он не настолько везучий… или, может быть, не настолько сумасшедший. Она заслуживает большего, чем он когда–либо сможет ей дать.

— Я так хотел бы дать тебе детей, Кэсси… Я бы с радостью отдал тебе все, что у меня есть. Но беда в том, что у меня ничего нет и никогда ничего не будет, кроме нескольких старых самолетов и лачуги на задворках аэропорта твоего отца.

— Он отдаст тебе половину своего имущества, ты это прекрасно знаешь. Ты это заработал. Ты помог ему создать этот бизнес. Он же предлагал тебе стать его партнером.

— Смешно… я тогда был так молод, что хотел навсегда остаться лишь наемным работником и никем иным. Сейчас я об этом жалею. Может быть, ты и правильно поступила, Кэсс, что согласилась на эту сумасшедшую работу. Заработай побольше денег и приезжай сюда. Я ничего подобного не сделал. Меня это не трогало… до тех пор, пока ты не выросла. Только тогда я осознал, что ничего не могу тебе дать. И еще то, что я почти вдвое старше тебя. Да твой отец меня просто убьет.

— Сомневаюсь. — Кэсси всегда понимала отца лучше, чем Ник. — Мне кажется, он даже не будет слишком удивлен. Я уверена, он предпочтет, чтобы я была счастлива, чем вышла бы замуж не за того человека и раскаивалась бы в этом всю жизнь.

— Тебе следует выбрать кого–нибудь вроде Десмонда Уильямса. — Одна мысль об этом вызывала у него отчаяние, однако Ник понимал, что Десмонд многое может ей дать.

Кэсси рассмеялась:

— А тебе следует жениться на английской королеве. Не глупи, Ник. Кому это все нужно?

— Будет нужно, когда станешь старше. Сейчас ты еще ребенок, Кэсси. Думаешь, твои сестры очень счастливы, живя в нужде? Или твоя мать?

— Мама никогда ни на что не жаловалась. Я думаю, она счастлива. И сестры не жили бы в такой нужде, если бы перестали рожать каждый год.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крылья [исправлены ошибки] - Даниэла Стил бесплатно.
Похожие на Крылья [исправлены ошибки] - Даниэла Стил книги

Оставить комментарий